Gellir lawrlwytho cynnwys at ddefnydd anfasnachol, megis defnydd personol neu ar gyfer adnoddau addysgol.
Ar gyfer defnydd masnachol cysyllwch yn uniongyrchol gyda deilydd yr hawlfraint os gwelwch yn dda.
Read more about the The Creative Archive Licence.

Disgrifiad

Letter from Maria das Dores Florinal to Thomas B. Phillips, in which she acknowledges the death of her nephew, and shares her grief. She acknowledges she has not been writing as much as she wishes, but states that it has not been possible. She says they do not have any news, and asks for Januaria to write to her and tell her how she has been adapting to Rio Grande. She sends regards to her nephews, nieces, and to D. Suzana from the whole family.

Translation:

Cangussu 20 of January of 1869
My always remembered brother

I have present your letter, which came so sadly give us the news that my always dear and cried nephew, our hearts will cover themselves with grief for his so sensitive death that came to cause in our hearts a saudades without consollation, but how will it be God wants it this way, we must comfort, I confess that I have been missing to my duty of writing to you but it has not been possible. I wish you have been good as well as Januaria and my dear nephews and nieces and D. Suzana, we here go by without any news, Januaria write to me and tell me how you have been getting along in Rio Grande, and it you take the portait of the firls I ask you to not forget me.

The saudades of Uine revive more each time in my chest, I ask … to recommend me to D. Suzana and Januaria and to the whole family and like this acceot from all from this house of yours that mine are as … know.

Your sister that esteems you very much
[signature]Maria das Dores Florinal


Transcription:

Cangussu 20 de Janeiro de 1869
Meu sempre lembrado Irmao

Tenho prezente sua carta, a qual veio tao tris temente dar-nos a faustosa noticia de meu sempre querido e chorado Sobrinho, nossos coracoes cobrirao-se de luto pela tao sen ceivel morte que veio em noscos coracoes uma saudades sem concollo, mas como hade ser Deos assim quer devemos concollar, corte co que tenho faltado com o meu dever de escrever lhe mas nao metem sido possivel.

Dezejo que tenha passado bem assim como a Januaria e meus queridos sobrinhos e sobrinhas a D. Suzana, nos por ca vamos passan do sem novidades algumas, a Januaria que me escreva e manda-me dizer como como tem se dado no Rio Grande, se tirar o retrato das menino pesco-lhe que nao sequeca de mim as saudades da Uine cada vez seavivao mas em meu peito, rogo-lhe a …, recomendar-me a D. Suzana e a Januaria a toda a familia o assim como aceitem de todos desta sua caza que as minhas he como Vocemesse sabe.

Sua Irman que muito lhe estima
[signature]Maria das Dores Florinal
Senhor Thomas B. Phillips
Rio Grande

Oes gennych chi wybodaeth ychwanegol am yr eitem hon? Gadewch sylwad isod

Sylwadau (0)

Rhaid mewngofnodi i bostio sylw