Gellir lawrlwytho cynnwys at ddefnydd anfasnachol, megis defnydd personol neu ar gyfer adnoddau addysgol.
Ar gyfer defnydd masnachol cysyllwch yn uniongyrchol gyda deilydd yr hawlfraint os gwelwch yn dda.
Read more about the The Creative Archive Licence.

Disgrifiad

Mae Glenys James yn siarad â Mr Hugh Andrew a aned yn Llanrwst ac a ymfudodd i Ganada yn 1929. Ag yntau wedi bod yn y Llu Awyr Brenhinol yn flaenorol, daeth allan ar gynllun a gynigiwyd gan Canadian Pacific Railway i ffermio. Chwalwyd ei freuddwydion cynnar o wneud ei ffortiwn gan y dirwasgiad a'r sychder. Disgrifia ei waith caled a sut yr ychwanegodd ei natur gylchol ddi-baid at ei anawsterau. Symudodd am ychydig i'r unol daleithiau, ond erbyn hynny roedd llawer o'r gymuned Gymraeg yno yn ei hail neu hyd yn oed drydedd genhedlaeth, ac felly prin oedd y cyfleoedd iddo siarad Cymraeg. Cyfrannai at bapurau newydd ‘Y Drych,’ a ‘The Druid,’ a chanai yn y Capeli Cymraeg yn Chicago a chafodd wahoddiad gan orsafoedd radio lleol i ganu yn Gymraeg. Yn ystod yr Ail Ryfel Byd ymunodd â Llu Awyr Canada a theithiodd o amgylch Prydain tra ar ddyletswydd. Ar ôl y Rhyfel helpodd ailgychwyn Cymdeithas Cymry Ottawa, y credai Mr Hughes fod ganddi fwy o Gymry Cymraeg bryd hynny nag ar y cychwyn. Roedd y gymdeithas yn darparu gwasanaeth a chymuned ar gyfer ymfudwyr o Gymru i'r ardal. Ar ôl ymweld â Phatagonia ar gyfer dathliadau'r canmlwyddiant, roedd gan Mr. Hughes edmygedd mawr at y wladfa Gymraeg ym Mhatagonia, safon eu Cymraeg a'u disgyblaeth a'u gwaith caled. Er iddo ddal gafael ar y Gymraeg trwy gydol ei fywyd, gwelai ei hun fel Canadiad. Mae hefyd yn dal gafael ar draddodiadau fel yfed llaeth enwyn, fel y byddai wedi ei wneud yng Nghymru.

Oes gennych chi wybodaeth ychwanegol am yr eitem hon? Gadewch sylwad isod

Sylwadau (0)

Rhaid mewngofnodi i bostio sylw