Skip to main content

Gwaelod-y-Garth

Disgrifiadau

Llun: 1

Garth from upper West Esker with hay. Ynys Gau, 11/07/99

Dyddiad: 11/07/1999

Llun: 2

Gwaelod. My cottage at bottom right, 11/07/99

Dyddiad: 11/07/1999

Llun: 3

Garth. East end from Ynys Gau top field, 11/07/99

Dyddiad: 11/07/1999

Llun: 4
Ynys Gau. Eskers. Farm

Gwaelod and Heol Beri from Ffygis. August 1992

Dyddiad: August 1992

Llun: 5
Ynys Gau. Eskers. Farm

Glacial contours under snow. Ynys y Gau Ffygis. January 1982

Dyddiad: January 1982

Llun: 6
Ynys Gau. Eskers. Farm

New scrub clearance under Gwaelod village, January 1985

Dyddiad: January 1985

Llun: 7
Ynys Gau. Eskers. Farm

Iced flood plain below Gwaelod, January 1985

Dyddiad: January 1985

Llun: 8
Ynys Gau. Eskers. Farm

New ditch. Edge of flood plain under Gwaelod. January 1985

Dyddiad: January 1985

Llun: 9
Ynys Gau. Eskers. Farm

Land drain empties into new ditch under Gwaelod, January 1985

Dyddiad: January 1985

Llun: 10
Ynys Gau. Eskers. Farm

Woodland pool old dram road, Ffygis, Gwaelod, 1985

Dyddiad: 1985

Llun: 11
Ynys Gau. Eskers. Farm

Molehills thrown up in snow. Gwaelod

Llun: 12
Ynys Gau. Eskers. Farm

Cowpats on PFA. Ynys y Gau, Gwaelod. December 1973

Dyddiad: December 1973

Llun: 13
Ynys Gau. Eskers. Farm

Eskers. Grazed tobogan slope at hay time, Ynys y Gau, 22nd july

Llun: 14
Ynys Gau. Eskers. Farm

View North over Ynys y Gau Farm to Mynydd Meio. Old main road North. 30/07/99

Dyddiad: 30/07/1999

Llun: 15
Ynys Gau. Eskers. Farm

Ynys y Gau barn. Craig yr Allt from upper hay field, 11/07/99

Dyddiad: 11/07/1999

Llun: 16
Ynys Gau. Eskers. Farm

Ynys y Gau, no nonsense farmhouse, 22/07/99

Dyddiad: 22/07/1999

Llun: 17
Taff floods, November 1992. Taffs Well

Taff floods, zig zag, footbridge, November 1992

Dyddiad: November 1992

Owner:
South East Wales Biodiversity Records Centre (SEWBReC)
Crëwr:
Dr Mary Gillham
Gwybodaeth drwydded
Copyright Details:
Dr Mary Gillham 2017
Eitem wedi’i llwytho:
28/11/2017
Gwelediadau:
441
Ffefrynnau:
0

More items with these tags

Cysylltwch â Ni

I wneud cais i dynnu i lawr neu riportio cynnwys hiliol, sarhaus neu niweidiol mewn unrhyw ffordd arall.

Man writing a letter

You must be logged in to leave a comment